评外研社《博物志》出版:文化远比具体知识重要

2017-04-05 17:32:26 来源:网络

华夏经纬网 2017-04-05 15:29:33

书名:博物志

书名:博物志

作者:【法】布丰

译者:李洪峰;魏志娟;吴云琪

出版时间:2017年3月

文/北京大学哲学系教授 刘华杰

布丰是18世纪博物学家(naturalist),是千年一遇的大博物学家。如今套在他头上的称号还有许多,如科学家、作家、启蒙思想家,其实最主要的还是博物学家。就影响力而言,博物学家当中也许只有亚里士多德、老普林尼、林奈、达尔文、威尔逊这五个人可与之相比。

布丰(1707—1788)

布丰(1707—1788)

布丰对于知识的增长和人类对世界的理解有许多具体贡献,但最大的贡献是推进了用优美的散文体来描写自然物,空前激发了知识界对于自然世界的兴趣。布丰大规模地把植物、动物、岩石等自然物拉进了文学写作的范围,他出版的集知识、观念与文学魅力于一体的百科全书著作迅速成为时尚,对法国启蒙运动做出了独特的贡献。

正名仍是必要的

布丰研究的博物学(Natural History),法文写作Histoire Naturelle,涉及一个古老的传统,一直可以追溯到老普林尼那里,再往前可追溯到亚里士多德和其大弟子塞奥弗拉斯特。布丰奋斗了半个世纪的大部头著作也称Histoire Naturelle,他去世前主持完成了36卷,后来其学生整理补充了8卷,合计44卷。这部大书的中译名应当为“博物志”或者“博物学”,却长期被不恰当地译作“自然史”或者“自然历史”。

为什么说那样翻译不恰当呢?博物学家达尔文、华莱士、迈尔、古尔德等人研究的内容不正好涉及大自然的历史演化吗?用“自然史”来代表他们所研究的领域不是恰如其分吗?非也!以“自然史”来译犯了时代上的错误,相当于非历史地看待前人和前人作品。

在布丰的时代,演化思想并不是主流学术观点。他的辉煌著作虽然在个别专题上也涉及大自然的演化问题,但不是普遍的主题。对自然物的精彩描述才是布丰做的主要工作。这些描述,会偶尔碰到某物在时间进程中的变化,但是通常不涉及时间变化问题。就整个大自然而言,他更在乎的是空间、现状,而不是时间、历史。

出版于1749年的《博物志》第一版第一、二卷的书脊

出版于1749年的《博物志》第一版第一、二卷的书脊

对于现在的普通人士,以演化论(也译“进化论”)的观念看世界是相当自然的,因为我们从小接受的教育就一再强调:世界是演化而来的,生命也是一点一点演化而来的,地球有几十亿年的历史。但是在18世纪初,人们并不是这样看世界的,即使那时的学术精英也不具备基本的演化观念。正是通过布丰这样的人物不断努力,学者们才逐渐搞清楚演化的一般历程,在科学的意义上确认了地球的历史相当长。

不能那样翻译的第二个理由是,historia naturalis在公元前的古希腊就形成了一个重要传统,这是人类社会记录、描述、探究大自然最古老的传统之一,一直延续到现在。布丰的工作就属于这个伟大的传统。“Historia”(此拉丁词来自一个发音近似的希腊词“ιστορ α”),它在那时不是“历史”的意思,而是“探究、记录、描述”的意思。相关的作品一般译作“某某探究”、“某某志”或“某某研究”,亚里士多德的《动物志》、塞奥弗拉斯特的《植物探究》、格斯纳的《动物志》、雷和威洛比的《鱼类志》等重要作品的书名都可以反映这一点。甚至培根的作品中还提到博物层面的研究(natural history)与实验研究(experimental history)的对比。其中的“history”依然是“研究”的意思,跟“历史”没关系。那么到了21世纪,有变化吗?没变化,学术界仍然重申“natural history”中的“history”没有“历史”的意思,不信的话可以读《哺乳动物学杂志》上的一篇文章(David J. Schmidly. What It Means to Be A Naturalist and the Future of Natural History at American Universities. Journal of Mammalogy, 2005, 86(03):449-456.)。这几乎是学术常识,对此不存在任何争议,今日做翻译不能忽视这一常识。不过,并非只有中国人不注意英文词的古义,现在说英语的外国人也有大批人士搞不懂“history”的古义。这没什么好奇怪的,正像中国人也并非都清楚“百足之虫死而不僵”中的“僵”是什么意义一样。当年的《现代汉语词典》甚至也给出了错误的解释(1978年12月第1版,1979年11月第10次印刷,第551页;持续到2002年第3版增补本),好在新版已经更正(2005年第5版,第30页),将“僵”的错误解释改正为“仆倒”这一正确解释。为什么说“仆倒”是正解呢?除了词源的考虑,还可从博物上得到印证,观察一下北京山坡上常见的马陆,就能理解它何以死后仍然不会倒下——因为支撑的脚众多!

  布丰《博物志》第九卷中的黑猩猩配图,图下原有一词“Jocko”

  布丰《博物志》第九卷中的黑猩猩配图,图下原有一词“Jocko”

第三条理由是,民国时期许多人就将“natural history”译作“博物学”了,可能是学习了日本的译法,翻译讲究约定俗成。中国古代有“博物”一词而无“博物学”一词;日本有“植学”,而无“植物学”一词。两国交流中,许多名词汉字写起来相似,这是极平常的现象。

许多人是下意识地不加思索地将“natural history”译作“自然史”的,个别人译错了还振振有词。一个看似有理的论据是,natural history名目下所做的研究与部分历史学家的工作方式比较相似,而与数理派的natural philosophy形成鲜明对照。也就是说natural history大致上属于历史派,而natural philosophy大致上属于哲学派。表面上看头头是道,清晰得很,但这种理解经不起推敲。以今人的眼光回头看,natural history的研究方式确实像历史学家的工作,特别是在宏观层面编撰自然物和人物的方式,与自然哲学穷根究理、深度还原的方式很不同。但是在过去这两者都是哲学家合法的工作,亚里士多德和其大弟子塞奥弗拉斯特两者都做过,都可以称为natural philosophy,在培根那里称为“真正的哲学”。说到底这种主张依然是用今日的想法改造历史。而且,译成“博物学”或者“博物志”,也并没有掩盖历史上两种或多种进路之间的差异。历史、哲学和社会学的不同进路,如今在科学史、科学哲学、科学社会学表现得非常明显,它们不同的科学观、科学编史理念受到空前重视,但这些并不构成重新翻译一个古老词组的足够根据。毕竟,我们得尊重历史。

也许,达尔文以后的natural history勉强可以译作“自然史”,但之前的那个悠久传统无论如何不能那样翻译。考虑一致性,并尊重传统,将此词组在不同的语境下译作“博物志”“博物学”“自然志”“对大自然的探索”“自然探索的成果”更为合理。类似地,伦敦自然博物馆、法国自然博物馆、美国自然博物馆、北京自然博物馆、上海自然博物馆,也不能译作某某“自然史博物馆”或者“自然历史博物馆”。如果不嫌啰唆,倒是可以译成某某“自然探索博物馆”。

,评外研社原创漫画 《博物志》出版:文化远比具体知识重要

相关:

法国总统选举结局难料 4成选民称没合适候选人原标题:法国即将迎来“最难预测”总统选举新华社巴黎4月5日电(记者 应强 韩冰)距离法国总统选举第一轮投票不到三周时间,登记参选的全部11名候选人4日晚举行了第二场电视辩论,针对就业、欧盟、反恐、政治道德和社会体制等问题进行了阐述和辩论。从辩论后的民调结果看,这场被视为法国第五共和国历史上最难预测的总统选举目前仍然存在很大变数。主打“反体制牌”法国新闻电视台BFMTV和CNews举办的这次电视辩论本来预计进行3..

雅万高铁进入全面实施阶段 计划3年建成通车原标题:雅万高铁进入全面实施阶段新华网北京4月5日电 记者从中国铁路总公司获悉,印度尼西亚当地时间4月4日,中国与印度尼西亚企业合作建设的雅加达至万隆高速铁路总承包(EPC)合同在印尼雅加达签署。这标志着中国和印度尼西亚铁路合作取得重要进展,雅万高铁这一“一带一路”建设早期重要成果进入全面实施阶段。据中国铁路总公司有关负责人介绍,雅万高铁由中印尼企业按照B2B商业模式合作,中方由中国铁路总公司牵头组织铁路..

苏-27战机的副油箱之谜:从来没人见侧卫挂过由于苏-27采用翼身融合布局,所以内部具有充裕的空间,这导致了一个结果,那就是即使在内部油箱没有装满的情况下,飞机的航程也足够作战使用。苏-27需要5270千克燃油来满足其作战航程要求,而机身油箱总容量却达到惊人的9400千克。但这么大的内油容量也不完全是好事情,根据苏联空军制定的要求,苏-27必须能在80%内油状态下进行8g机动,如果把苏-27的内油容量放开到9.4吨,那么势必就要对机身进行加强以满足过载要求,这反过来会..

梅德韦杰夫首次回应“大量占有豪宅、游艇”俄罗斯总理梅德韦杰夫原标题:俄总理首次回应“大量占有豪宅”:反对派编谣言有政治目的据塔斯社4月4日消息,当日,俄罗斯总理梅德韦杰夫首次回应3月26日发生的大规模反腐游行,他表示,反对派组织游行是为实现自身的政治目的。报道称,面对反对派的指责,梅德韦杰夫回应称,编造谣言的目的是为了取得特定的政治目的。“他们(反对派)用这些素材想要达成什么目的?很自然,他们想向公众展示,当局处理事情非常糟糕,而他们很擅..

郁慕明:蔡英文取消遥寄黄帝,她还是中华儿女么陕西延安清明公祭轩辕黄帝典礼中,郁慕明敬献花篮。视觉中国资料图原标题:专访新党主席郁慕明:蔡英文取消遥寄黄帝,她还是中华儿女么算上2017年的清明节,台湾新党主席郁慕明已经连续6年参加陕西延安黄帝陵公祭典礼。近些年来,郁慕明一直保持着较高密度的大陆访问行程,随行人员中也常有台湾年轻一代的身影。上个月,他刚组织发行了一本《中华儿女策马中原——2016文史体验营纪实》,收录了去年他带队游历广西、甘肃后,台湾..

沪指创出今年以来最大单日涨幅 雄安概念股掀起涨停潮摘要 【收盘播报】沪指创出今年以来最大单日涨幅,雄安概念股掀起涨停潮。   受到国务院决定设立河北雄安新区的利好消息刺激,沪指今日高开高走,收盘大涨1.48%,创出今年以来最大单日涨幅,收报3270.31点,一举收复5日、10日、20日、30日均线。两市合计成交5762亿元,行业板块全线上扬。  值得注意的是,雄安概念股今日掀起涨停潮,..

保变电气:雄安新区相关政策对公司经营无实质性影响摘要 保变电气(600550)4月5日晚间公告,公司关注到中共中央、国务院决定设立河北雄安新区,并就公司是否在雄安新区开展业务和存在资产情况进行了梳理和查验,经查验后确认:截止目前,公司未在河北雄县、容城、 安新3县范围内投资建厂,也未在该地区拥有土地、房产等任何资产。

4月5日41只A股换手率超20% 东方财富网数据显示,4月5日共有41只A股换手率超过20%,其中博士眼镜换手率最高,达59.77%。数据来源:东方财富Choice数据 (责任编辑:DF120)

俄官员:朝鲜导弹发射威胁俄安全 已提升战备状态原标题:俄官员:朝鲜导弹发射威胁俄安全 俄空天军已提升战备状态【环球网报道 记者 任梅子】俄罗斯卫星网4月5日报道称,俄罗斯联邦委员会国防和安全委员会主席维克多·奥泽罗夫表示,朝鲜发射弹道导弹威胁俄远东地区安全,俄空天军驻远东部队已提升战备状态。奥泽罗夫表示:“俄罗斯空天军部队处于提升战备状态。俄远东受到威胁,因为存在误射的可能,我们应在领空提高警惕。”据韩国联合参谋本部5日消息,朝鲜当天上午向半..

杜特尔特力挺婚外情盟友 辩称这是个虚伪的世界原标题:“这是个虚伪的世界”,杜特尔特为力挺婚外情盟友道歉【环球时报-环球网报道 记者 赵觉珵】菲律宾总统杜特尔特的“大嘴”又惹事了。据法新社5日报道,杜特尔特近日因为其重要政治盟友、菲律宾众议院议长潘塔莱翁·阿尔瓦雷斯的婚外情辩护,而遭到国内舆论的批评。杜特尔特2日公开表示,多次婚外情被曝光的阿尔瓦雷斯就像有“很多妻子”一样。“世界上有这么多女人,而你在世界上的时间就这么短。问题的关键是你能养得..