武汉实体书店海外展业 新加坡卓尔书店开幕

2021-02-28 14:02:31 来源:网络

沁人心脾的书香,从江城漂洋过海到狮城。2月8日,卓尔书店新加坡店盛大开幕,将为这座活力四射的现代化国际都市增添新的人文色彩。伴随首家海外店开业,卓尔书店首次走出国门,为海外华人及当地居民提供优质经典书籍,推动中国文化与世界文化的融汇交流。

卓尔书店新加坡店位于繁华的新加坡乌节路德丰广场,共两层,总面积433平方米。一楼是咖啡吧与儿童读物空间,二楼是文学、艺术、历史、工具书和畅销英文书,此外还设有小画廊。内部装潢融入了雅致的书法元素,极具艺术格调,从二楼延伸到一楼的圆形拱门造型犹如江南水乡常见的拱桥,象征着文化的延续与连接。

书店以中国大陆与中国台湾出版的经典中文书籍为主,同时也售卖当地出版社玲子与八方的出版物。每一本上架的书籍都经过中新两地团队层层甄选,以期为热爱文学、艺术的海外中文读者提供高质量、高文学涵养的书籍,更好的传播中国文化精粹。

卓尔书店新加坡店同时希望为对中国文化、文学和艺术充满热情的读者创造一个沉浸式的阅读空间,创造中式生活方式体验,为他们提供一个进行情感表达和文化的交流的心灵栖息地。

于2013年11月在汉口惠济路开业的卓尔书店,如今已走过八个年头。这座集书店、小剧场、咖啡厅、陶艺馆、美术馆等为一体的跨界艺术空间,不分昼夜守望和陪伴着热爱阅读的人们,成为武汉最具知名度的文化地标之一。

从武汉发端的阅读芬芳,散发到万里之外,受到当地读者的热情欢迎。卓尔书店在新加坡开业的消息引发广泛关注,当地网友好评如潮:“祝福卓尔书店开张大吉,客似云来!”“太棒了……实体书的温暖不是电子书能够比拟。”

未来,位于中新两地的卓尔书店将进行紧密联动,将卓尔书店打造成为具有广泛影响力的文化交流平台,共同为两地读者带来优质精美的图书和美好的文化艺术生活,同时将举办丰富的活动推动中新文化交流。

,武汉莜麦 实体书店海外展业 新加坡卓尔书店开幕

相关:

出租屋里的流动图书馆:一个不算成功的成长实验两年多来,流动儿童浩哲几乎每周都会从mini图书馆借书,书里装着一个连父母都无法为他描述的世界,陪着他在远离家乡的出租屋里漂流。出租屋闷热幽暗的楼道里,8岁的浩哲跺跺脚,踩亮了楼道里的灯,走到书架前——这是他每天都要光顾的“mini图书馆”。他扫了一眼这个四层的书架:平常每周都更新的书半个月没换过了。浩哲有些失落,马上进入三年级,他的个子窜高了,看书的胃口也变大了——一个晚上就能翻完两三本。看到书没有更..

江苏足球队宣布停止运营:这就是足球,这也是人生江苏苏宁俱乐部发布公告:所属各球队停止运营。公告自2015年12月受让承接后,江苏足球俱乐部积极投入职业足球事业,大力支持中 国足球发展。快速建成具备国际水准的专业足球训练基地,上线世界先进的足球俱乐部管理信息系统,引进了一批世界高水平的教练团队和职业球员,大幅提升俱乐部管理质量和竞技实力。同时引入欧洲足球青训师资,嫁接国内优质文教资源,在足球技能、营养健康和心智文化等各方面完善青训|体系,打造出从U12..

你书读得越多,往键盘上敲字的时候才越不会像个傻瓜斯蒂芬·金是美国的超级畅销书作家,以恐怖小说大师著称。长期处于豆瓣Top250排名榜首的电影《肖申克的救赎》便是改编自他的同名小说。这位大作家近日“卷”进了中国科幻界的大乌龙。《科幻世界》银河奖征文《无主》,被读者爆料系全文抄袭斯蒂芬·金的旧作《重型卡车》。银河奖主办方致歉声明斯蒂芬·金早就在《写作这回事》中说道,世界上有许多坏作家,但他说的“坏”也只是说他们的写作能力不行。抄袭者是不能被称为作家的,..

外出偷马、寻羊冒险记、一只特立独行的猪……| 生肖书单中国的十二生肖是极为悠久的民俗文化符号,其起源与动物崇拜有关,据湖北云梦睡虎地和甘肃天水放马滩出土的秦简可知,先秦时期即有比较完整的生肖系统存在。积累到如今,每一种生肖都有丰富的传说,并以此形成一种观念阐释系统,成为民间文化中的形象哲学,我们熟悉十二生肖里那些各异的动物,就连不同的年景也印染了动物的性格色彩,或躁动,或安逸,或坚韧,或灵动,带着新一年的期许和愿望。十二个生肖中总有一个是我们的“本..

梁启超生日这天,我们跟随许知远的笔触回到茶坑村#许知远有文化的吐槽#冲上微博热搜,他似乎已经成为不折不扣的网红。他自己曾说,“做视频节目,我只花了30%的精力,剩下70%的精神在写一本新书,关于梁启超。”许知远写梁启超,与其说他试图挖掘梁启超的“反叛精神“,不如说他在寻觅并确认自己与这个时代之间的“反叛”与认同。在此前与我们的对谈中(许知远:我都网红了,还格格不入吗?),许知远说“梁启超也是那个时代的网红”,那么在梁启超生日的这一天,让我们来看看..

张爱玲让她的女主角穿什么衣服去相亲?张爱玲在上世纪40年代发表《更衣记》,她以炉火纯青的语言,言简意赅地描述了二十世纪上半叶中国时装的流变。她在文中调侃,“有个西方作家(是萧伯纳么?)曾经抱怨过,多数女人选择丈夫远不及选择帽子一般的聚精会神,慎重考虑。再没有心肝的女子说起她‘去年那件织锦缎夹袍’的时候,也是一往情深的。”女人如此看待穿衣,那么男人又是如何看待女人的穿衣呢?文化学者黄子平却选择从张爱玲作品中“衣饰”这个角度切入,所要探..

贾母一生富贵,为何却说贾家只是“中等人家”?本 文 约 4710 字阅 读 需 要 15 min@该音频系AI合成“贾不假,白玉为堂金作马”,贾家不仅富贾一方,还是名门望族。贾母作为“老祖宗”,是贾家的大家长,可她却曾当众说贾家只是个“中等人家”。贾母,来源/87版《红楼梦》截图贾家真是“中等人家”吗?贾母又何出此言呢?直接意图:讽刺薛家让我们回到贾府那场热闹的元宵夜宴。那晚,正值歇戏的空档,有个婆子带了两个女先生来说书,说的是《凤求鸾》。贾母和众人说..

我在旧书摊捡漏儿的二三十年京城潘家园书摊捡漏儿文/方砚京城淘宝潘家园也算个好场所,那些年还能捡着漏儿,这些年很少能捡得着了。不过,去看看热闹,过过眼瘾还是个不错的地方。二三十年来我经常去潘家园,每个周日准到,除了看看字画、石雕、家具、古玩、把件儿什么的以外,主要是去书摊淘书、看书。潘家园旧书市潘家园书摊在尽西头儿一条胡同里,从北到南有三四十米,东西两面全是书摊,大部分都把书摆在地上。有摆得整齐点的找书还算好找,有的一大堆..

何炳棣先生的寂寥与失落01斯人独憔悴我与何炳棣先生正式见面,是在20世纪90年代。1993年,我受邀去中国台湾访问,在台湾“中研院”住了两个多月,那段时间,与何炳棣先生有比较多的接触。他是“中研院”院士,来台湾参加院士会议的。知道我也在,特意过来找我谈话。当时,去台湾的大陆学者很少,而何柄棣先生,是比较关注国内的学术动态的。90年代初,比较热的文化思潮,就是新儒家。新儒家主张儒家资本主义,认为亚洲四小龙的崛起,就是儒家资本主义的..

那些传说中被翻译“毁掉”的好书……这些年被奇葩翻译坑过不少次,其他领域我不太了解,社科领域绝对是翻译的重灾区,我的社科阅读史,有一小半就是和奇葩翻译战斗的血泪史……不过也要感谢Ta们,正是Ta们的坑害,让我下定了的学好英语的决心……因为那些坑过我的那些书年代久远,也不在手边,就给出国内众多读者总结的“译者黑名单”吧,里面不少书不少人,也坑过我——前方高能预警,读者见之绕行!近三十年来,翻译界无大家,翻译遂成为了一门专业技术,“google..