《汪曾祺全集》出版

2019-01-16 09:18:53 来源:网络

汪曾祺作为中国现当代文学史上的重要作家,其作长期以来较为分散,给学术研究和读者阅读带来不便。近日,人民文学出版社历时8年编辑的《汪曾祺全集》出版,弥补了这一缺憾。该全集收入迄今为止发现的汪曾祺全部文学作品以及书信、题跋等日常文书,共分12卷,包括小说3卷、散文3卷、戏剧2卷、谈艺2卷、诗歌及杂著1卷、书信1卷,并附年表,共400余万字。

中国人民大学教授孙郁认为:“鲁迅之后,一个作家的作品可以反复阅读的并不多,有的作家只有一部两部或者一篇两篇能反复读,但是汪曾祺几乎所有文字都可以反复阅读,所以在我心中《汪曾祺全集》的分量很重。从他逝世到今天的22年间,作品不断再版,汪曾祺是当代作家中去世以后著作再版最多的作家之一。”

《汪曾祺全集》的编辑工作历时8年,编辑团队与汪曾祺亲友为此付出了艰巨的努力。人民文学出版社副总编辑应红介绍说:“在《全集》启动之初,我们就立意向《鲁迅全集》的编辑出版质量看齐,打造精品。为此我们发动社会力量、组织专家学者,钩沉辑佚、考辨真伪、校勘注释,精心编辑。”

收录全面是《汪曾祺全集》的一大亮点。相比北京师范大学出版社1998年出版的《汪曾祺全集》,此次人民文学出版社版新收大量佚文,包括40余首从未见于汪曾祺作品集的诗歌,较北师大版增加书信238封。其次,从文类看,不仅收入汪曾祺创作的文学作品,也收入了他整理的民间文学作品、迄今发现的全部书信、书封小传、题词、书画题跋、图书广告、思想汇报等各类文字。主编季红真说:“可以说,这套书以文体的‘全’著称。”

讲究底本,校勘精良是这部书的一大亮点。书中收录的文学作品以最初发表的报刊版本为底本(少量未发表作品以手稿、油印本为底本),以作者生前自己或他人编订出版的、比较优良的作品集或手稿作为参照校本,进行校勘,改正文字的错、漏、衍、倒置及标点错误。确保为读者提供一个原汁原味而又编校精良的汪曾祺读本。编校过程中的一个例子,足以说明编辑对“善本”的追求。小说《侯银匠》中有一句“老大爱吃硬饭,老二爱吃软饭,公公婆婆爱吃焖饭”,各种公开版本都写的是“吃焖饭”。编辑通过扫描原稿放大后发现,“焖”字实应为“烂”字。由于汪曾祺手稿繁简夹杂,此处应该是繁体的“爛”。

《汪曾祺全集》的又一亮点是每篇有题注,提供了汪曾祺每一篇作品的版本信息,体现出这部书的学术性。题注交代原载及收入作品集、文本改动、笔名等版本信息。

,祛斑的产品 《汪曾祺全集》出版

相关:

徐迅:散文必须有精神散文终是有一种精神的。这种精神是人们在文字中能感受和触及得到的,是作者艺术灵魂与生命精神和谐完美的统一。 一直认为,将自己的文字按写作时间编辑成册是件冒险而愚蠢的事,所以在编辑《徐迅散文年编》时断断续续,时动时停,思想上总在不停地反复。但转念一想,作为一个完整的人生,谁又能抹掉自己最初那几个歪歪斜斜的脚印呢?至今我还清晰地记得,当年在县报上发表第一篇文章,兴奋得在田野上奔跑的少年的身影……在随笔..

当代文学:走出去,还要走进去“讲好中国故事,传播好中国声音。” 去年8月,中国出版传媒商报社等发布的《2018中国图书海外馆藏影响力报告》显示:2018年,中国大陆共有520家出版社的24757种2017年版中文图书进入海外图书馆收藏系统。相比于其他门类的中文图书,当代文学作品具有更高的受欢迎程度。 截至去年8月,贾平凹的作品已经被翻译成英、法、德等30多个语种,意大利语版《带灯》获得克拉里丝·阿皮亚尼(ClarisAppiani)翻译大奖。麦家的作品在2014年..

张海鸥:在古典音乐的天空恣意飞翔德国《布克斯特胡德日报》曾用整版篇幅盛赞一位年轻的钢琴家:“就在他的手指碰触到三角钢琴那一刹,整个舞台燃烧起来,他用世界级的诠释把莫扎特著名的第二十钢琴协奏曲K.466那气势磅礴的音乐与音色传递出来……”北德意志广播电视台这样介绍他:一个钢琴神童,不是莫扎特,是华人张海鸥。 2002年,17岁的张海鸥怀揣钢琴梦想远赴德国深造。2010年,德国创立了以他名字命名的“张海鸥国际音乐节”。2011年,汉诺威音乐与戏剧大学..

中国古代哲学经典诠释方法论探胜改革开放以来,中国许多哲人学者在新的时代氛围中,不断拓展学术视野,开始了对于诠释学、哲学诠释学的深切关注、重新认识和发端性研究,取得了令人瞩目的成绩。中国诠释学和中国哲学诠释学的发生发展及其规律,成为中国学者关注和研究的重要课题。越来越多的学者认为,当今时代,建设具有中国特色的诠释学,不仅应该借鉴西方诠释学的精华,而且必须发掘和阐扬中国古代诠释学的精神、法则与效应,使之相互补充、相互融合、共同发..

台湾青年来京体验中华文化参与两岸青年交流,聆听书画艺术、中医讲座,参观故宫、长城、颐和园,体验传统文化再造手工活动,品尝北京烤鸭……2019年寒假台湾青年学生中华文化研习营15日开营,共8个团400余名台湾大学生来京进行为期9天的中华文化体验之旅。 本次研习营学员来自台湾大学、新竹清华大学、玄奘大学、世新大学、高雄中山大学、义守大学、台北大学等院校。研习营将向台湾大学生多角度展示中华传统文化的厚重底蕴和大陆现代化建设的崭新风貌,通..

在留住乡愁记忆中延续历史文脉党的十九大报告强调,文化是一个国家、一个民族的灵魂。中华民族五千年文明历史所孕育的中华优秀传统文化,是中华儿女向前的不竭动力。乡村文化作为中华文化的始祖,演绎着中华民族发展的历史。在中华民族走进新时代和纪念改革开放40周年的今天,留住乡愁,延续中华文化历史文脉,至关重要。 随着农村城市化进程的加快,乡村文化面临着发掘和延续的考验。党的十八大以来,中央提出要走中国特色的新型城镇化道路,让居民望得见山..

150家老字号将进故宫过大年 推介民族品牌东阿阿胶、博山琉璃、章丘铁锅……山东、北京、上海、江苏等10个省市的150家老字号企业将于1月28日(农历小年)走进故宫博物院“过大年”,推介民族品牌,为春节增添年味。 记者15日在山东省政府召开的新闻发布会上获悉,参与此次“中华老字号故宫过大年”活动的企业以山东老字号为主,既有百姓置办年货所需的德州扒鸡、亓氏酱香源牛肉、青岛啤酒也有做过皇室贡品的东阿阿胶、纸皮包子;既有凸显山东地方特色的泰山桃木雕刻、博山..

当代越剧《风乍起》将进京 讲述中国企业家海外维权故事温州市越剧演艺中心创排的当代越剧《风乍起》,将于18日、19日亮相北京保利剧院。该剧根据温州知名商人陈伍胜真实经历改编,讲述了中国企业不畏艰难的海外维权故事。 据温州市越剧演艺中心主任、该剧领衔主演黄燕舞介绍,剧中,温州智周公司两代人自主创新、呕心沥血研发技术专利,却遭美国巨鳄恶意诉讼,作为总经理的林雪梅与作为董事长的丈夫周方平,为是否迎接诉讼发生激烈争执…… “温州是改革开放的前沿城市,温州人善于捕..

台北故宫大方得有点过头了牛春梅 按照原定展览时间,1月16日,颜真卿的《祭侄文稿》将在东京国立博物院正式展出。能够直面完好保存了一千多年的中国现存最好的行书作品,日本的观众可谓有福了,但隔海旁观的两岸中国人却都揪心了。 博物馆之间展品交流看似正常,让更多人看到人类历史上杰出的文化艺术作品,分享人类智慧结晶也无可厚非。但具体问题具体分析,颜真卿的《祭侄文稿》成书至今已有1261年。行话说“纸寿千年绢五百”,也就是说如今它已到了最..

北京市朝阳区唤醒千年乡村的文化记忆在美丽乡村建设中,北京市朝阳区深入挖掘整理乡村文化内涵,从2013年至今,在北京率先建设了南磨房乡、崔各庄乡、半壁店村、高井村等一批特色鲜明、内涵丰富、颜值突出的乡情村史陈列室,走出了一条先行先试的路子。人们走进其中,在重温故乡历史的过程中,重获归属感、自豪感和成就感。乡情村史陈列室逐渐成为朝阳农村地区人文历史的宣传站、文化遗产的传承地、民俗风情的展示台和乡愁乡情的寄托处。 朝阳区位于北京市东部,面..