台北故宫南院开馆 “翠玉白菜”压阵

2018-05-25 22:10:25 来源:网络

从2001年选址后历经15年漫长筹建、计划修正和政治角力,台北故宫南部院区12月28日正式开馆试营运。

据台湾当地媒体报道,台北故宫“镇馆”展品“翠玉白菜”南下助阵。主馆建筑特色结合“龙”、“马”、“象”等图腾表现中华文化、波斯文化及印度文化等精华。

台北故宫南院于2003年确定落脚嘉义县太保市,并定位为“亚洲艺术文化博物馆”,原订2008年开馆,后因变更设计、重新招标而多次延宕开馆期程。该院区耗资100多亿元新台币,包括博物馆区、景观园区和人工湖区。台北故宫南院首展由5个常设展、3个特展和2个国际借展组成。台北故宫博物院表示,南部院区的建立,将与故宫台北院区相互辉映,成为“南北故宫”、文化观光双亮点。

,台北故宫南院开馆 “翠玉白菜”压中国芯 阵

相关:

邓超掉粉9万的背后……上映四天票房累计过5亿,可是《恶棍天使》却遭遇差评,不少网友直言邓超在片中的表演“装疯卖傻”,情节笑点更是“生硬做作”。豆瓣上,52%的影迷打出了一星的差评,仍在跑院线宣传的影片导演俞白眉和主演之一邓超,对此满腹“委屈”。27日,在去广州的路上,两人接受了记者的微信采访,两人认为,《恶棍天使》的低分是有专业水军在恶意抹黑。 《恶棍天使》 接受采访之后,邓超27日晚6点15分开始,在短短一个小时之内连续转发了7..

刘德华邀刘亮白鸽拍电影▲刘亮、白鸽这对欢喜冤家赢得《笑傲江湖》冠军。 12月27日晚,东方卫视《笑傲江湖》第二季总决赛举行。经过激烈争夺,“欢喜冤家”刘亮、白鸽成为第二季总冠军,两人的喜剧才华也备受认可。据观察员冯小刚爆料,刘德华也看中了刘亮、白鸽,将邀请二人参加其新电影的拍摄。 刘亮白鸽夺冠 刘德华力邀拍电影 初赛中,刘亮、白鸽就凭借由江洋大盗与富家小姐组成的“欢喜冤家”一炮打响。表演不着斧痕地融合了二人转绝活、脑筋急转弯..

戏曲周边,脑洞越大越“圈粉”明年一月,周小姐要出国学习一段时间,可为国外朋友准备什么有特色的北京礼物,她犯了难。“原本想,京剧最能代表北京特色、北京文化,可是和京剧有关的礼品都没什么创意,主要就是各种玩偶,瓷的、绢的、塑料的,要么就是水杯、T恤、鼠标垫这些老一套……”她逛了好几家市场,也看了不少网店,还是没有选到合适的礼物。其实,犯愁的不只是周小姐,许多戏曲从业者和爱好者,也在为开发戏曲周边而绞尽脑汁。 动画短片《戏瘾患者..

歌剧《红河谷》重新打磨再上演在连续三届参加“国家艺术院团优秀剧目展演”并获第十四届“文华奖”后,由中国歌剧舞剧院推出的大型歌剧《红河谷》将于2016年1月8日在保利剧院上演。 歌剧《红河谷》根据同名电影改编,以20世纪初英军进犯西藏为背景,讲述了汉藏儿女生死相依的爱情故事和并肩抗战、抵御英国侵略者的英雄传奇。故事从英国人琼斯带领探险队来青藏高原探险讲起,琼斯在危险之际得到藏族人的帮助,对藏族小姐丹珠产生情愫。但数年之后,当琼斯再次..

陈宝国梅婷获封“视帝”“视后”12月28日,中国电视剧第30届“飞天奖”在杭州落幕。经过激烈角逐,演员陈宝国凭借在《老农民》中的优秀表演摘得优秀男演员奖,优秀女演员奖则由在《父母爱情》中表演突出的梅婷获得。 这是陈宝国第四次拿到“视帝”称号。今年与陈宝国竞争的男演员中,不乏大热门的胡歌,以及颇有观众缘的吴秀波,陈宝国在发表获奖感言时也十分感慨:“从艺40年,四次获得飞天奖,我从心底感激飞天奖赐予我的这些荣誉。”赢得“视后”荣誉的演员..

张国立吆喝新片坦言愧对家人“我不是一个好儿子,不是一个好父亲,不是一个好丈夫。工作做得再好,也不能算一切都好!”12月28日,张猛导演的亲情片《一切都好》举行首映礼。张国立在电影里饰演一位父亲,说起自己现实中的家人,他满脸愧疚。 电影中,张国立饰演的老管整整一年都在寻找小儿子管好。对自己饰演的角色,张国立深有感触:“在电影里,我的每一个孩子都在向我撒谎,是善意的谎言。拍完之后,我感觉亲人之间不如把所有的话都说出来。”说到现实..

《咬文嚼字》发布十大语文差错“罄竹难书”还是“磬竹难书”?“严惩不贷”还是“严惩不怠”?《咬文嚼字》编辑部12月28日发布2015年十大语文差错。 这十大语文差错分别为“生理学或医学奖”误为“生理学和医学奖”、“抗战胜利纪念日”误为“日本投降日”、“罄竹难书”误为“磬竹难书”、“亚太经合组织成员”误为“亚太经合组织成员国”、“严惩不贷”误为“严惩不怠”、“勠力同心”误为“戮力同心”、“身价”与“身家”混淆、“发角球”误为“罚角球”..

出版社召回冯唐译本《飞鸟集》12月28日,浙江文艺出版社社长郑重在其认证微博上表示,鉴于浙江文艺出版社出版的冯唐译本《飞鸟集》出版后引起了国内文学界和翻译界的极大争议,决定从即日起在全国各大书店及网络平台下架召回该书。 郑重表示,冯唐这本译本有很多地方得到了读者或专家的认可,但另一方面在雅俗上确实存有争议。虽然《飞鸟集》不是青少年作品,但毕竟有青少年在读泰戈尔的诗。他认为,我国图书市场目前还没有分级阅读制度,难免会对青少年产生..

冯唐译《飞鸟集》下架今年7月,浙江文艺出版社出版了冯唐重译的泰戈尔诗集《飞鸟集》,其中一些充满个人色彩的翻译风格在文学界和翻译界引起了极大争议,不少网友和专家对这本书给出恶评。今天早上,浙江文艺社通过官方微博宣布:从即日起在全国各大书店及网络平台下架召回该书;此后,我们将组织专家团队对译本中的内容进行认真评估审议后再做出后续的决定。 冯唐的翻译对原作的改动较大,诸如“大千世界在情人面前解开裤裆”的句子层出不穷,有人指..

沪剧《赵一曼》巡演收官长安大戏院 沪剧《赵一曼》剧照    这是一个小剧团的大题目,大气魄,大格局。“在戏曲的传承创新仍困惑重重之时,沪剧总以承前启后的姿态,给人惊喜和鼓舞”。12月27日,北京建国国际会议中心,京沪两地多位文艺评论家和表演艺术家齐聚一堂,共同参加“大型沪剧《赵一曼》晋京演出研讨会”。作为上海仅有的两台被国家文化部选定入选纪念抗战胜利70周年优秀剧目之一,沪剧《赵一曼》12月26日在北京长安大戏院巡演,赢得了观众的普遍赞誉..