Hamlet两个中译本的比较研究

2016-07-01 10:41:42 来源:网络

摘 要:莎士比亚戏剧的魅力在于它运用了大量修辞,此特点在哈姆雷特中尤为突出。因此这也成为哈姆雷特吸引读者和观众的理由之一。本篇论文就朱生豪和梁实秋对哈姆雷特翻译的异同比较进而研究其中的修辞。
关键词:哈姆雷特 中文版本 修辞
Shakespeare’s plays are attractive and last for a long time partly for his rhetorical uses in the plays. According to the incomplete statistics, there are more than t The study Hamlet is the one among Shakespeare’s plays
Alliteration refers to the use of the same consonant at the beginning of each stressed syllable in a line of verse. Shakespeare did extraordinarily
我可以告诉你一桩事,最轻微的几句话,都可以使你魂飞魄散,使你年轻的血液凝冻成冰,使你的双眼像脱了轨道的星球一样向前突出,使你的纠结的鬈发根根分开,像愤怒的豪猪身上的刺毛一样森然耸立。
我不妨讲给你听听,顶轻描淡写的几句话就可以使你的灵魂迸裂,使你的青春之血凝冻,使你的两只眼睛像星球一般脱离了眶子,使你的编结的发辫松散,一根根地竖起来,像激怒的豪猪的刺似的。
Shakespeare repeated the There is no such a rhetorical device in Chinese, ho
And he repell’d, a short tale to make,
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a But his language is so fluent and smooth that the audiences or readers may take it for that Polonius is really eloquent. Liang’s version is the equivalent translation.
The translation of the rhetorical figures of speech sho He translated in vernacular prose and his oral language make it easy for the readers or audiences to understand. There are also some obscene
There are no such distinguishing features in Zhu’s version. But Zhu’s languages are beautiful and elegant, and his As for some obscure Hamlet translated by Liang Shiqiu. 中国广播电视出版社,2001.
朱升豪《哈姆雷特》中国国际广播出版社 2001
梁实秋《莎士比亚四大悲剧》中国广播电视出版社 远东图书公司2002,Hamlet两个中译本的比较百度寻人 研究

相关:

文化释义(二)文化的功能社会整合文化的社会整合功能包括价值整合、规范整合和结构整合三方面。价值整合是整合功能中最重要的一种功能,社会中人们的价值会有差异,但经由统一文化的熏陶,必然在社会生活的基本方面达成大体一致的观念。规范因增加值需要而产生,由文化的整合使之系统化和协调化,并使规范内容化为个人的行为准则,进而把社会成员的行为纳入一定的轨道和模式,以维持一定的社会秩序。社会是一个多元结构,社会的异质性越强,分化的程度..

马克思主义哲学视野中的科学发展观摘 要:以人为本,全面协调可持续的科学发展观的提出,反映了我们党对发展规律的新认识。马克思主义哲学是科学发展观的理论基础,坚持普遍联系的原则和永恒发展的原则,是指导我国社会主义现代化建设的重要世界观和方法论。关键词:马克思主义哲学 科学发展观 联系和发展的原则唯物辩证法认为,世界上千差万别的事物是相互联系、相互作用的,世界是普遍联系的整体;正是事物之间的相互联系、相互作用,引起事物的运动、变化和发展,世界..

中美卫生人力资源比较及改进思考摘 要:卫生人力是一个国家、地区卫生系统的重要组成部分,是卫生资源中的基本要素,是发展卫生事业的决定性资源。卫生人力既是一种卫生资源,也是一种经济资源,对卫生事业的发展起着重要作用。本文通过对中美两国正在服务的卫生技术人员和正在接受教育的各种潜在卫生人员的比较,在政策和教育方面提出了自己的思考。关键词:中美 卫生人力资源卫生人力是卫生资源的重要组成部分,是发展卫生事业的决定性资源。合理的卫生人力资源对制..

做教练式的领导者教练力决定执行力 领导者是一个需要高度关注执行过程并指导成员有效地去执行的角色,他不但要求自己有好的表现,更要以有效的教练能力教导成员发挥出最佳的表现。当教练是领导者的天职,需要有专心、用心及耐心,针对每位成员的能力规划出合适的指导与训练,做到因材施教。只有让团队和个人都有优异的表现才能造就出具有执行力的团队,好的教练永远思考的是如何让每位成员的角色都可以得到充分发挥。当教练不是一件容易的事,它时时考..

名牌荟萃的文化成因——青岛市企业创新文化撷英青岛是个名牌荟萃的城市。目前,青岛拥有中国的世界名牌2个、中国驰名商标15件、中国名牌产品44种。这些数字都在全国城市中位居前列。2005年,青岛高新技术产业产值突破1800亿元大关,占规模以上工业总产值的43%;高新技术产品拥有自主知识产权的比重达到80%。这是为什么呢?因为青岛拥有企业技术研发中心145个,拥有博士后工作站23个,近400名博士集聚在各类企业中。“十五”时期,青岛的专利申请量和授权量年平均增长15%以上,其中..

男子多次强奸同事6岁女儿 面对警方讯问称说不出口原标题:男子强奸同事幼女 面对警方讯问自称“说不出口”人民网大冶7月1日电 湖北大冶一名男子一年多时间内多次强奸同事的6岁女儿,粗心父母竟一直未发觉。直至母亲在给女儿洗澡时发现异常后,经亲戚劝说才报警。大冶警方将嫌疑人抓获后,该男子自称“做的丑事说不出口”,要求自己用笔书写犯罪过程。6月25日,大冶市公安局接到一名张姓群众报警,称自己6岁的女儿被人强奸。警方高度重视,当即安排专人进行调查。据报案人张某..

对大学生“村官”问题与对策的思考摘 要:“大学生村官计划”作为一项政府大力推广的民生工程,如何使大学生和广大农村都真正受益是一个值得思考的课题。我们从苏南苏北各选取典型区域对大学生村官现状进行对比调研,综合研讨大学生村官自身、政府政策两方面存在的现实问题及原因,简要提出一点改进思路和对策。关键词:大学生村官 问题 对策 思考1.引言1.1大学生村官形成的时代背景转型期,高校继续扩招引起和导致的大学生就业难现状,不容乐观。引导大学生进入新农..

说说“忠诚”的另一面很多文章谈了员工对企业的忠诚,而较少谈到企业对员工的忠诚。笔者认为,前者固然重要,但是离开了后者,它就失去了存在的依据。企业对员工的忠诚度,主要是由企业领导者来体现的,因为领导者的行为往往代表的就是企业行为。因此,企业领导者能否摆正自己与企业的关系,能否摆正自己与员工的关系,就显得尤为重要了。有的领导者把企业当作自己的“王国”,自己是当然的“主宰”,员工则都是“草民”,不管给员工分配多少,都是对他们的恩赐…..

儒与商:中国文化理想与经济实践的契合近几年来,“儒商”一词不断出现于媒体,这本来是改革开放、市场经济深化的表征。遗憾的是,几乎所有运用这个语词的媒体,都没弄懂它的历史和文化的内涵。有望文生义者,以为“儒”指“儒雅”,凡有书卷气,会点琴棋书画的,就可以称“儒”,由此还生发出“儒将”甚至“儒警”一类说法。前一阵,有部电视剧叫《儒商》,叙述知识分子下海经商,以高智能、高计谋赢得高利润,其实也是一种误解。鲁迅先生以为“儒者,巫也”。在三代时,巫掌握着卜..

词汇具体性效应的理论模型摘 要:具体性是影响语义加工的重要变量。一些学者也对中文具体性效应进行了研究,但其丰富程度还不够。本文旨在通过介绍国外学者提出的解释具体性效应的主要理论及相关的研究,为今后的中文具体性效应研究能取得进一步的突破提供参考。关键词:具体性 语义加工 具体性效应理论模型什么是词的具体性?词的具体性效应就是指表示具体概念的词,比表示抽象概念的词加工得更快更准确的现象。许多研究发现,具体词在再认、回忆、词汇命名..