China's Tourism Sector Might Rebound as Travel Restrictions Eased

2022-07-14 04:12:39 来源:网络

Beijing, July 13 (TMTPOST) – China’s national authorities have decided to monitor seven days of citizens’ travel history, down from the previously 14 days, to facilitate intercity movement amid the COVID-19 pandemic.

Chinese tourism stocks rallied immediately as this policy adjustment was likely to boost domestic tourism.

Credit: TMTPost

Credit: TMTPost

This was the second time that the government modified mandatory information shown on digital travel passes on the cellphone, or itinerary cards. Last month, the asterisk mark, which indicated someone had travelled to cities with areas listed as medium or high risks, was removed. Searches for popular tourist destinations on travel platforms surged within half an hour after the Ministry of Industry and Information Technology announced such change on July 8. Air ticket bookings during the following weekend increased by 26 percent compared with the previous one, according to one of China’s largest travel booking site Qunar. And July 4 saw the highest volume of this year, surpassing the same day in 2019, the year before the onset of the COVID-19 pandemic.

Apart from adjustments on digital travel passes, the national government has also implemented other measures to restart tourism after a lull due to lockdowns and other travel restrictions. Travel agencies can now resume selling tickets for special trains for the purpose of tourism, as the Ministry of Culture and Tourism announced on July 7.

Meanwhile, provincial and municipal governments started a race in stimulating the tourism sector.. Universal Beijing Resort reopened to the public on June 25, after being closed for about two months in the wake of an outbreak in Beijing. And five days later, Shanghai Disney Resort welcomed its first group of visitors in a few months. On top of that, Beijing handed out consumption coupons, which valued over 30 million yuan ($4.5 million), for accommodation reservation in the suburbs.

Due to such changes, tourism in China is gradually picking up this summer. Hotel reservations in June have exceeded that of the same period of 2021, according to Qunar. About 1.4 million trips ended up in southwestern city Dali in Yunnan province from June 19 through July 6, which was a 17 percent year-on-year increase, local media reported.

“I am optimistic about the tourism market in July and August. Three to four thousand people visited the Three Pagodas per day, which was much higher than before,” a staff member of Dali Tourism Group told local TV station.

The series of policy modifications came ahead of summer vacations, a peak season for domestic travel. The clock was ticking for policy makers as the next window of opportunity would open during the National Day holidays, less than three months from now.

Holiday seasons have been proved as a perfect timing for tourism recovery. The three-day Dragon Boat Festival holiday ending on June 25 saw about 80 million domestic tourist trips, 87 percent of the same period in 2019, according to the Ministry of Culture and Tourism. And revenues of those trips reached about 26 billion yuan ($3.85 billion), 65.6 percent of that in 2019. Such a boost followed China’s decision in May to allow travel agencies to organize intercity group travels.

Optimism has thus been rising among tourism practitioners, most of whom lost their jobs during the pandemic. According to Guojialvye.com, among the 752 people surveyed, 41.9 percent were currently unemployed. And of those who still had a job, only 16.5 percent never experienced unemployment. However, most of them belonged to the low-income group with an average monthly income of less than 3,000 yuan ($445).

The tourism practitioners who survived switched to other jobs to make a living, such as insurance sales agents, live streamers and customer service staff. These choices could only be stopgaps, as they treated only the symptoms but not the cause. That was why they were even more excited about the long-awaited recovery.

Xiaoxi, a tour guide with eight years of experience, was live-streaming in Zhangjiajie, a tourist attraction where sci-fi movie Avatar was filmed.

Xiaoxi, a tour guide with eight years of experience, was live-streaming in Zhangjiajie, a tourist attraction where sci-fi movie Avatar was filmed.

“I’ve been quite busy recently. The tourism industry seems to be recovering, as everyone can’t wait to have fun,”one travel agency staff member posted on her social media account.

However, many netizens didn’t’ share the same optimism. With the current zero-COVID strategy in place, uncertainties from the outbreak still loom large. 107 new cases were confirmed on July 11, scattering across the country. Once there is a new outbreak in any city or province, they worried that the local government would tighten up preventative measures, despite tourism-encouraging policies. “The tourism industry will boom…in 97 years,” one said.

They believed that the key lies in easing compulsory quarantine rules and reducing unemployment. “Nothing can rebound if our jobs do not rebound,” said another.

(This article is written by Shaw Wan. The English article is based on the Chinese article )

更多精彩内容,关注钛媒体微信号(ID:taimeiti),或者下载钛媒体App

,China's Tourism Sector Might Rebound as Travel 京东运费 Restrictions Eased

相关:

莫言在线打假,“伪金句”为何爱傍名人  【网言】莫言在线打假,“伪金句”为何爱傍名人   作者:易之   【网言】   7月11日,莫言在其个人公众号上发文在线打假,称网上很多“莫言作品”都不是他本人写的,但他钦佩这些冒名作者的才华,也为这些作者放弃自己的著作权而感到惋惜。   莫言不是第一个“受害人”,也未必是最严重的。鲁迅、张爱玲、杨绛、金庸、村上春树,每一位都是“伪金句”傍身。2017年,北京鲁迅博物馆建立的“鲁迅博物馆资料查询在..

从“背着国徽上渔排”到“VR云上开庭”  从“背着国徽上渔排”到“VR云上开庭”   宁德蕉城法院推出5G+海上巡回法庭   □ 本报记者  王 莹   □ 本报通讯员 林秋萍 陈舒宁   “5G+海上巡回法庭,着实给我们需要诉讼的群众提供了不少便利。”6月30日,是福建省宁德市蕉城区人民法院5G+三都海上巡回法庭“营业”的第一天。当日,法庭便通过5G移动云平台成功调解一起涉渔排网箱拆迁补偿款案件。   三都海上巡回法庭成立于2001年5月,是全国第一..

防止办了案子垮了企业  安徽逾九成基层检察院办理企业合规案件   防止办了案子垮了企业   □ 本报记者 范天娇   今年一季度已经完成3000万余元销售订单,预计全年销售额在1.5亿元左右。位于安徽省合肥市高新区的这家充电设施公司生意红火,很难看出曾差点经历一次“生死危机”。   原来,该公司因为管理环节出了问题,导致部分批次产品不合格,涉嫌生产、销售伪劣产品犯罪。一旦留下污点,公司势必受到重创。   对此,高新区人民..

Indian Court Requires Vivo to Pay US$120 Million to Unfreeze AccountsImage Source: Visual ChinaJuly 13, Beijing (TMTPost) – The Delhi High Court said on Wednesday that it allows Chinese smartphone maker Vivo to operate its bank accounts frozen by the Enforcement Directorate in a money laundering investigation if Vivo could provide a bank guarantee fund of around US$120 million.Legal documents show Vivo sought ..

Shanghai Drafts Plan to Support NFT Trading PlatformSource: Visual ChinaBEIJING, July 13 (TMTPost) – Shanghai's municipal government released its 14th Five-Year Plan for Developing the Digital Economy in the megacity on Wednesday, showing its firm support for the metaverse, blockchain, non-fungible token (NTF) and Web 3.In the five-year plan, Web 3 is considered the third generation World Wide W..

China's Tourism Sector May Rebound as Travel Restrictions EasedBeijing, July 13 (TMTPOST) – China’s national authorities have decided to monitor seven days of citizens’ travel history, down from the previously 14 days, to facilitate intercity movement amid the COVID-19 pandemic.Chinese tourism stocks rallied immediately as this policy adjustment was likely to boost domestic tourism.Credit: TMTPostThis was t..

China's Tourism Sector Might Rebound as Travel Restrictions EasedBeijing, July 13 (TMTPOST) – China’s national authorities have decided to monitor seven days of citizens’ travel history, down from the previously 14 days, to facilitate intercity movement amid the COVID-19 pandemic.Chinese tourism stocks rallied immediately as this policy adjustment was likely to boost domestic tourism.Credit: TMTPostThis was t..

乌粮食出口问题四方会谈取得突破当地时间13日,土耳其国防部长阿卡尔表示,当日在伊斯坦布尔举行的乌克兰粮食出口问题四方会谈中,俄乌双方就口岸出入港联合管控、保障中转航线航行安全等技术问题达成一致。此外,各方同意将在伊斯坦布尔建立一个协调中心,并将各自派驻代表参与。阿卡尔透露,下周乌克兰和俄罗斯代表团还将在土耳其再次会面,审查所有细节后再签署相关协议。土耳其、俄罗斯、乌克兰代表团与联合国官员13日在伊斯坦布尔克兰德军事招待所举行乌克..

在“封锁”俄飞地问题上 立陶宛同意让步了

出租车司机帮忙运送偷渡者获刑  最高检发布依法惩治妨害国(边)境管理犯罪典型案例   出租车司机帮忙运送偷渡者获刑   本报讯 出租车司机为牟取高额车费,明知他人是“偷渡客”还帮忙运送,构成犯罪。最高人民检察院日前发布6起依法惩治妨害国(边)境管理犯罪的典型案例,披露了这一案件。   案情显示,2019年11月,温某某(另案处理)等5人打算去澳门,通过“蛇头”联系到刘某某等人负责接应、运送。2019年11月30日晚,刘某某联系出租车司机阳某某负..