戚迹

来源:网络 更新日期:2024-06-19 04:11 点击:29075

在经济全球化的今天,我们应该寻求一些更有效的途径来促进比较优势的发挥。西部的比较优势在于资源优势,但以比较优势为依托的产业结构并未能给贵州带来巨大的经济效益。为了解决问题,依托比较优势与全局优势、市场优势、可持续发展战略的结合,发展电子信息技术产业这个高新产业便是一个可行的切入口。比较优势 电子信息技术产业一、前言西部的比较优势在于资源优势,但以比较优势为依托的产业结构为何未能给贵州带来巨大的经济效益,这是一个值得深思的问题。西部的许多资源,如矿产、石油、天然气等等,都属于不可再生的资源。如果单纯按照比较优势的观点,当地有什么资源就大力发展什么产业,而丝毫不从全局、长远的角度来考虑资源利用与可持续发展的关系,那么,经济的发展只能是一种短期行为。贵州的产业发展不能以短期利益来牺牲长远利益,要将比较优势与可持续发展战略紧密结合起来。从以上分析可以看出,我们并不否认应该依托比较优势来进行主导产业的选择,但如果始终用一种孤立、僵硬的眼光来看待比较优势,我们得到的将只会是理论上的赝品。如何实现比较优势与全局优势、市场优势、可持续发展战略的结合,发展电子信息技术产业这个高新产业便是一个可行的切入口。二、电子信息技戚迹

我国的证券市场起步较晚,发展尚且不够成熟,这种特殊原因造成了我国证券市场的特殊情况。我国证券市场有待于进一步的完善与规制。上市公司 收益优化作者简介:蔡敬超,男,安徽蒙城人,上海大学法学院硕士研究生,研究方向:公司法、经济法、知识产权法。一、完善法律与强化监督机制健全相关制度法规。1.明确相关法律责任。在我国现有的公司法、证券法等有关法律中,虽然明确规定了上市公司管理当局在提供虚假财务报告时应承担法律责任,但在对法律责任如何分担?如何认定虚假财务报告及其产生的原因上缺乏明确的细则。有关部门应根据经济环境的变化,不断充实和完善相关法律法规的内容,为上市公司违法违规行为的判定提供切实有效的司法依据。此外,在法律责任的严厉程度上,应加大对出具虚假财务报告的上市公司主要责任人的处罚力度,并对上市公司加以适当的经济制裁,令其因财务报告舞弊所造成的社会成本进行补偿,使公司的造假成本大于造假收益,促使其运用成本一效益原则来规范会计行为,起到有效防止上市公司运用各种手段造成收益质量不断下降现象的发生。2.建立有效的实施机制。任何法律的制定都只是为了给某一类行为规定出一个清晰的规范模式,确该行为合乎规范要求的判别标准和相应戚迹

出口量增长快。近几年,中国轮胎出口量年增幅一直保持在30%以上,各大企业出口增长明显;2)子午胎尤其是全钢子午胎出口增幅大。2001年以来,国家先后出台了免征子午胎10%消费税、取消轮胎项目行政审批等优惠政策,重点鼓励其发展。随着企业进入国际市场步伐的加快,全钢子午胎出口已连年呈2位数增长,轮胎出口结构有了较大改变;3)由于中国轮胎出口增长迅速,招致越来越多的贸易壁垒,轮胎生产出口企业面临严峻挑战。2001年以来,委内瑞拉、秘鲁、埃及等国相继对中国出口的轮胎提起反倾销调查,同时,美国等部分国家开始设置更为严格的轮胎进口技术标准。如2004年5月,秘鲁认定从我国进口的轮胎存在倾销行为,将征收惩罚性关税;2004年6月,印度轮胎生产企业联合要求对原产于中国的汽车轮胎提交反倾销诉讼申请;同年8月,土耳其外贸署正式立案对我国轮胎进行反倾销调查。国外系列反倾销调查以后,大部分轮胎出口企业开始加快产品结构调整,从出口斜交轮胎为主转变到出口子午线轮胎为主;从出口技术含量低、低附加值的产品转变到出口技术含量高、高附加值的产品上。而且,我国轮胎企业还将出口重点转移至欧美发达国家。反倾销对我国轮胎企业出口的影响有所降低。三、贵州省轮胎行业的比较优势分戚迹

中图分类号:B0-0 文献标识码:A内容摘要:葛兰西文化领导权理论把意识形态对工人阶级在西方资本主义国家取得社会主义革命胜利的作用提高到了首要地位,开创了西方马克思主义关于意识形态问题研究的先河。本文将从文化领导权理论的内涵、实现主体及实现方式来探究葛兰西的文化领导权理论,并阐述其对我国当代社会主义文化建设的启示。关键词:文化领导权 知识分子 教育 葛兰西文化领导权理论是葛兰西在看到20世纪20年代前后,西方资本主义国家按照俄国革命模式进行社会主义革命相继失败后,提出在资本主义国家,无产阶级革命是一个总体过程,不仅包括经济、政治方面的革命,还包括意识形态方面的革命,而且后者更为重要,是革命能否取得胜利的一个重要前提,“工人阶级夺取政权之前,必须首先夺取意识形态的领导权”。葛兰西的文化领导权理论文化领导权理论的内涵葛兰西文化领导权理论中的“文化”是何含义呢?葛兰西解释说“它无疑是指彻底的统一和在整个民族普及的‘对生活对人的观念’,是某种‘世俗宗教’,是某种‘哲学’;它应名副其实地成为‘文化’,即应该产生某种道德、生活方式、个人与社会的行动准则”。基于此,他将某一社会集团在文化、思想、道德、意识形态等方面所取得的领导权戚迹

中图分类号:F760.3 文献标识码:A内容摘要:在商标翻译中,译者应灵活运用翻译美学理论,充分尊重消费者的审美心理和审美意识,体现商标的意境美、文化美、音韵美、情感美和简洁美等美学特征,最大限度地实现商标的商业价值。关键词:商标 翻译 美学特征语言是一种信息传递工具, 它不仅能承载句法和语义信息, 还能携带社会、文化等附加内容。现代商标名称为满足日益激烈的市场竞争需求,除承载并传递商品详尽信息外,还要充分考虑不同文化消费者的审美心理和审美意识的差异,尽可能地展示商标的美学特征以刺激消费者感官,引导其购买欲望并促使其采取购买行动。因此,商标翻译中,合理运用翻译美学理论,使商标译名更好地体现其美学特征就显得尤为重要。翻译美学理论阐释20 世纪70年代,美国翻译学家巴斯内特和勒菲弗尔合著了文化转向的著作Constructing Cultures:Essays on Literary Translation,用描述性方法研究翻译,深化了对翻译研究的认识,以文化转向为背景,翻译美学理论呼之欲出。Bassnett 和Lefevere说:“对研究对象再次予以界定;在源语文化符号与目的语文化符号所构成的网络中,对内嵌于其中的文本进行研究。这样一来,翻译研究既能够运用语言学的方法,也能够不拘于此,运用戚迹