首页 > 美文 > 正文

武汉誉的拼音 实体书店海外展业 新加坡卓尔书店开幕


更新日期:2021-02-26 13:22:31来源:网络点击:711026

沁人心脾的书香,从江城漂洋过海到狮城。2月8日,卓尔书店新加坡店盛大开幕,将为这座活力四射的现代化国际都市增添新的人文色彩。伴随首家海外店开业,卓尔书店首次走出国门,为海外华人及当地居民提供优质经典书籍,推动中国文化与世界文化的融汇交流。

卓尔书店新加坡店位于繁华的新加坡乌节路德丰广场,共两层,总面积433平方米。一楼是咖啡吧与儿童读物空间,二楼是文学、艺术、历史、工具书和畅销英文书,此外还设有小画廊。内部装潢融入了雅致的书法元素,极具艺术格调,从二楼延伸到一楼的圆形拱门造型犹如江南水乡常见的拱桥,象征着文化的延续与连接。

书店以中国大陆与中国台湾出版的经典中文书籍为主,同时也售卖当地出版社玲子与八方的出版物。每一本上架的书籍都经过中新两地团队层层甄选,以期为热爱文学、艺术的海外中文读者提供高质量、高文学涵养的书籍,更好的传播中国文化精粹。

卓尔书店新加坡店同时希望为对中国文化、文学和艺术充满热情的读者创造一个沉浸式的阅读空间,创造中式生活方式体验,为他们提供一个进行情感表达和文化的交流的心灵栖息地。

于2013年11月在汉口惠济路开业的卓尔书店,如今已走过八个年头。这座集书店、小剧场、咖啡厅、陶艺馆、美术馆等为一体的跨界艺术空间,不分昼夜守望和陪伴着热爱阅读的人们,成为武汉最具知名度的文化地标之一。

从武汉发端的阅读芬芳,散发到万里之外,受到当地读者的热情欢迎。卓尔书店在新加坡开业的消息引发广泛关注,当地网友好评如潮:“祝福卓尔书店开张大吉,客似云来!”“太棒了……实体书的温暖不是电子书能够比拟。”

未来,位于中新两地的卓尔书店将进行紧密联动,将卓尔书店打造成为具有广泛影响力的文化交流平台,共同为两地读者带来优质精美的图书和美好的文化艺术生活,同时将举办丰富的活动推动中新文化交流。


相关:

何炳棣先生的寂寥与失落01斯人独憔悴我与何炳棣先生正式见面,是在20世纪90年代。1993年,我受邀去中国台湾访问,在台湾“中研院”住了两个多月,那段时间,与何炳棣先生有比较多的接触。他是“中研院”院士,来台湾参加院士会议的。知道..

那些传说中被翻译“毁掉”的好书……这些年被奇葩翻译坑过不少次,其他领域我不太了解,社科领域绝对是翻译的重灾区,我的社科阅读史,有一小半就是和奇葩翻译战斗的血泪史……不过也要感谢Ta们,正是Ta们的坑害,让我下定了的学好英语的决心……因为..

上一篇: 出租屋里的流动图书馆:一个不算成功的成长实验
下一篇: 《刺杀小说家》:杀死那个理想主义者