首页 > 美文 > 正文

中日文翻译


更新日期:2018-10-15 02:37:11来源:网络点击:283502

酿一桶醇酒。随冬季一起入眠。逃避一段现实。随故事一起入梦。闻着渐渐溢出的香味。沉迷着甜甜的梦境。陶醉好久。

梦里的故事。树静。风止。云迷。人如真似幻。却痕迹清晰。

挑一场故事。让它入梦。随意。却让人如此沉醉。不仅仅是因为故事本身的如此魅力。还有它的可选择性。喜欢那份静静的沉迷。即使痛处无法着力。却感觉如此亲切。如现实。

那些故事。迷离着美好。即使是一点杂念。也会让你想去更改。即使不能更改。也无法忘记那低沉的美。故事的开始与结尾。像一条绳。串着向往与失落。即使世故也成为故事。那静悄悄的华美悄悄的潜入。无故事。无缘由。却闪动着久久惊喜与熟悉。将你缓缓地带入。藏深。

他慢慢的游离。她悄悄的逃走。像梦一样跑远。像被风掐住了咽喉。慢慢地逝去。紧握那场梦境。从中得到。又看他飘走。

只是梦了好久。无果。然后梦醒。


相关:

大家都不想得到的是什么大家都不想得到的是什么? 答案:得病 上天和入地哪个更容易?... 一根针掉进海里了。怎么办好呢? ...

她的爱情,不谢幕她是会跳舞的。他是知道的。 很多人不知道她会跳舞。因为她总是在人多的场合会婉言相拒。他从来没有请她跳过一支舞。这是她不明白的地方。在她心里。只为与他共舞。否则就只是唱几首歌便罢了。 好多次聚会。她和他..

上一篇: 同桌与后桌的我们
下一篇: 六行——纪念鲁迅题词