首页 > 文化 > 正文

实验京剧《图兰朵》在意大青竹蛇 利上演


更新日期:2019-02-11 08:30:14来源:网络点击:613145

2月8日,意大利首都罗马古老的阿根廷剧院座无虚席,由中国国家京剧院和意大利艾米利亚—罗马涅剧院基金会携手合作的实验京剧《图兰朵》在东方特有的弦乐鼓点中华丽上演。台上演员的精彩表演,剧情发展的跌宕起伏,无不深深吸引着现场观众。

该剧改编自意大利歌剧《图兰朵》,由中国国家一级编剧吴江执笔、京剧导演徐孟珂和意大利导演马尔科·普利尼共同执导,多名中意艺术家出演。两国艺术家以京剧艺术为本体,融合了中西方戏剧、音乐元素等,力图从全新角度解读“中国公主”的动人传说。

实验京剧《图兰朵》与歌剧完全不同的表现形式引起意大利观众的极大兴趣,中国京剧丰富的表现手段、高难度的表演技巧以及华美的服饰布景给他们带来全新的体验。

“实验京剧《图兰朵》用中国传统艺术形式来演绎意大利的经典名剧,是意中传统文化的碰撞与交流。”马尔科·普利尼表示,“将意中文化的精华融合一体,以多种形式让人们认识不同的艺术,用包容的观点去欣赏艺术。未来,意中双方将开展更多此类形式的作品合作,让两种文化的融合更加深入。”

徐孟珂谈道:“我们把京剧的样式与西方的戏剧、音乐元素结合起来呈现给观众,恰恰是这种碰撞擦出的火花让我们古老的京剧焕发出新的色彩,让我们了解到西方人看京剧的视角。这对于中国文化艺术走出国门走向世界,加深中意两国之间的文化交流,是有意义的尝试。”

作为中国文化和旅游部“欢乐春节”系列活动之一,该剧先后赴意大利博尔扎诺、费拉拉、罗马等6个城市巡演。


相关:

文学版本复调的调音师经典文学作品不仅有故乡,更能走向远方。远,既有空间上的千山万水,也有时间上的源远流长。人文交流的彩虹之桥不仅色彩斑斓,还要有语言的温度、字节的跳动,让文字有呼吸感,这是翻译软件无法取代的。翻译文学作..

北京中轴线北段的建筑节点与文化遗存以历史上的皇城为中心点,北京的中轴线大体可分为三段,皇城内部是中段,从永定门到天安门是南段,从地安门到钟鼓楼是北段,北段中轴线上的主要建筑节点有地安门、万宁桥、火神庙与钟鼓楼。古往今来,多少文人游走..

上一篇: 首破万亿元!春节消费亮眼
下一篇: 春节,让我们的文化青春不老