首页 > 健康 > 正文

日本語の错误的爱 位相語について


更新日期:2016-06-30 07:58:21来源:网络点击:529979
【摘 要】 同一种语言未必是一摸一样的,它会因为年龄、职业、地位或性别的不同而产生不同的姿态。尤其在日语中这种现象并不少见,我们把这种现象称之为“位相语”。本文将从位相语的概念入手,然后对由于性别不同而产生的语言的差异进行探讨,最终明白比起男性用语,女性用语有比较委婉、郑重的特点。
【关键词】位相语;男女之别;委婉
中图分类号:G623.36 文献标识码:A 文章编号:1009-828309-0196-01
言葉というものは必ずしも一様ではないのであって、年齢的、職業的、階級的な相違や性別などによって、いくつかのなった姿を生じている場合が少なくない。特に、日本語の中にはこういう現象が著しくないと言えない。この現象を日本語では位相語という。本研究は位相語の概念から着手し、それから男女の違いによって生じる言葉の違いを取り上げ、男性語より女性語は婉曲的、丁寧な特徴を表すということがわかった。
キーワード:位相語;男女の違い;婉曲
1 位相語の概念
先ず、位相という概念を説明しておく。言葉は話し手、書き手といった言語主体の属する社会集団の違いや、言葉を使用する場面の違いによってなった形をとることがある。即ち、言葉の使用者の属する地域、性別、年齢、職業、身分などの違いによって、それぞれなった言葉が用いられたり、会話と文書、話し言葉と書き言葉、相手との上下関係などの場面の違いによって用いられる言葉がなってくる。このような現象を言葉の位相と言う。言葉の位相は、語彙、音声、文法、表記など、言語表現の各面に現れるものであるが、特に、語彙面に顕著に認められる。これらの位相によって生じたそれぞれの語を位相語と言う。地域差に基づく言葉の違いは方言の差として古くから意識され、また、男女による言葉の差違も日本語の特徴として従来取り上げられられている。さらに、階級の区別が明確であった時代においては、身分による言葉の相違も著しい現象であった。
2 男女による言葉の相違
2.1 人称代名詞の上での区別
ここで取り上げたいのは男女による言葉の相違。日本は男女共学、女性の社会への進出などにより、戦後は男性語と女性語の間には昔のような大きな差はなくなっている。しかし、特に話し言葉においては、なおなる点が多い。例えば、いわゆる人称代名詞と呼ばれるものや終助詞、感動詞などの使用にその差が現れる。
詳しく言えば、現代語の人称代名詞に例をして、『ぼく、おれ、わし、わがはい』、『きみ、きさま、てまえ』は男性専用の語で、『あたし、あたくし、あたい』は女性専用の語であり、『おまえ』は男性語的で、『あなた、あんた』は女性語的である、というように、かなりはっきりした違いが見られる。また、男性は漢語を多く用い、女性は和語の使用が多い。語種と関連の深いこの傾向は、古くからの伝統に根ざすものであるが、格式や型の拘束を受けやすい書簡文の用語にはこの傾向が依然として顕著である。
2.2 「お」の多用
接頭語『お』の頻用も、女性語を特色づけるものである。これは臨時的な場合から、一般的、更に固定的な場合にまでわたって様々であるが、その語の美化表現という意識が薄れたり、『お』の取りはずしがきかなくなったりした段階では、女性語専用でなくなってしまうことが多い。例えば、玩具である『おもちゃ』は、『もてあそび』の変化形『もちゃ』に『お』が付いて出来た語であるが、語構造が不透明になりつつある。この段階に至らなくても、『お』を冠せる言い方が男性にもかなり及んでいる面があり、女性語と男性語が接近していると見ることも出来る。なお、幼児にも『おいた、おつむ、おねしょ』など『お』を冠せたものが多いが、これは母親の影響が大きいからで、女性語と幼児語には共通した点が見られるのである。女性語の『お』の多用は、いわゆる女房言葉に由来するものである。『女房言葉』は、始めは天皇、上皇の御所で女房たちが使用した特定の語形の言葉で、後に次第に公家社会で、更に将軍家や大名家の女性にも使用された。女房言葉は『文字』を接尾語のように用いたり、『お』を冠せてもとの語の下の部分を省くなど、その造語には類型が認められる。これらも使用範囲が拡大され、一般語となったものも少なくない。食物に関するものが多いが、これは直接的に言うことを避け、婉曲的に表現しようとする心理が基底にあって、忌み言葉と通じる所がある。
一般に、女性語では男性語より丁寧な言い方が好まれ、露骨な断定的な表現を避ける傾向がある。従って、男性の声の質とも相まって、男性語は生硬な感じを与えるのに対し、女性語のほうが柔らかな感じを与えるなどの差が出てくる。女性が敬語を多く使い、丁寧な言い方を好むことは、表現を上品なものにしようとする心理的な面とかかわりがあると言われ、とくに『お』の多用などが注目されている。
3 まとめ
言葉の位相に関する研究は、それぞれの語の用いられる社会や場面など、その背景が問題になり、社会言語学、言語心理学などとのかかわりあいを持ってくる。また、それぞれの分野において、その実態を明らかにするとともに、日常用いられる一般語とのかかわりあいなど、現代の語彙体型の中でとらえていくべきものである。言語は社会的な現象であるから、性別、年齢、階層、場面などの条件とその相関からある集団の言葉の構造をはっきりすることが必要であり、そのような方法によって、明らかにされた言語社会の構造や言葉づくりの特徴から将来の日本語の変化の方向を予見することが可能にもなる。位相語の研究も社会言語学的な観点に立ってなされなければならない。
参考文献:
金田一春彦著,潘钧译.日语概说.北京:北京大学出版社,2002.
国立国語研究所.語彙の研究と教育.秀英出版社,1985.
刘金钊.现代日语实用语法.大连理工大学出版社,1991.
靳卫卫,走进日本 透视日本语言与文化.北京语言大学出版社,2004.
西尾寅弥.現代語彙の研究.明治書院,1988.

相关:

不止PS Neo:索尼还准备了PS4 Slim微软推出了缩小版的Xbox One S,但是在性能上并无任何变化,得等下一代的“天蝎座”,这也更加让人期待传说中被称为PS4.5的索尼PS Neo。PS4不过《华尔街日报》驻东京记者Takashi Mochizuki得到的消息,今年9月..

环境保护语境中的餐饮行业发展分析摘 要:餐饮行业是流通领域中与民众生活相关程度最高,利益关系最直接的服务行业。但近年来餐饮行业发展中的环境污染问题日益凸显。在经济发展与生态文明的张力中,如何合理地看待餐饮行业发展中的环保问题,是一个..

上一篇: 对Shibor运行效应的实证分析及未来展望
下一篇: 鼎晖创投王晖:英雄不问出处